Evenimente

Festivalul European de Poezie și Mediu

Aflați mai multe

decembrie 9, 2020  Către  decembrie 11, 2020
Lansare de carte "Fără titlu", de Ada D'Albon

Aflați mai multe

octombrie 9, 2020  Către  octombrie 9, 2020
Terasa Kvala (Str. Loius Pasteur nr. 63), Bucuresti
Maraton editorial EIKON la Corabia

Aflați mai multe

septembrie 25, 2020  Către  septembrie 25, 2020
Parcul Central Corabia
Lansări de carte EIKON la Craiova

Aflați mai multe

februarie 28, 2020  Către  februarie 29, 2020
Teatrul National Marin Sorescu
Maraton editorial la Brașov

Aflați mai multe

februarie 19, 2020  Către  februarie 19, 2020
Librăria St.O. Iosif
Maraton editorial EIKON la Slatina

Aflați mai multe

februarie 12, 2020  Către  februarie 12, 2020
Biblioteca Judeteana Ion Minulescu
Maraton editorial EIKON la Pitești

Aflați mai multe

februarie 11, 2020  Către  februarie 11, 2020
Biblioteca Judeteana Dinicu Golescu
Lansare de carte și lectură publică

Aflați mai multe

ianuarie 31, 2020  Către  ianuarie 31, 2020
Libraria Humanitas Cismigiu
Lansare de carte EIKON la Ploiești

Aflați mai multe

ianuarie 21, 2020  Către  ianuarie 21, 2020
Facultatea de Litere si Stiinte Ploiesti
Darul nopții Măriţi imaginea

Darul nopții

978-606-49-0323-5

Nou

  • AUTOR: Emilio Coco
  • ANUL APARIȚIEI: 2020
  • ISBN: 978-606-49-0323-5
  • NR. PAGINI: 58
  • FORMAT: 13x20

Traducere din limba italiană de Alexandru Macadan

Mai multe detalii

20,00 lei

20,00 lei pe buc.

Informații

Această carte este un jurnal în formă poetică. Autorul i-a dedicat-o fratelui său Michele, cel pe care l-a însoţit în momentele dramatice trăite într-un spital şi alături de care a parcurs o bună parte din amintirile lor comune, chiar în zilele de agonie ale fratelui său, până la epilogul fatal.
Aşadar o istorie de familie în care o figură ieşită din comun, cea a fratelui său, pe care poetul mărturiseşte că l-a iubit, l-a admirat, ba mai mult, l-a “adorat ca pe un zeu”, căruia îi datorează aproape tot, dar în primul rând iubirea pentru poezie, îşi încheie conturile cu viaţa. Poetul nu acceptă trecerea în nefiinţă a celui pe care l-a iubit, cel puţin nu în condiţii degradante ca cele dintr-un spital. Este inacceptabil ca cel care şi-a dedicat întreaga viaţă culturii, traducându-i şi studiindu-i pe clasici, în special pe Catul, şi care a făcut din cultul prieteniei şi al rafinamentului formei centrul vieţii sale, să nu mai aibă de trăit.
Emilio Coco şi-a exersat tardiv vocaţia de poet pentru că şi-a cheltuit energiile în meseria de traducător şi antologator. A adus servicii imense culturii poetice italiene, făcându-i cunoscute continente poetice puţin sau deloc ştiute în Peninsulă (de la poezia bască, la cea mexicană, columbiană şi boliviană). A fost animat de convingerea că a da voce poeţilor din lumi şi culturi îndepărtate (dar şi a traduce poeţi italieni în aceste limbi) înseamnă a sluji literatura, a răsplăti în sens moral aceste variate culturi. Emilio Coco s-a aventurat pe teritoriul poeziei, ca autor, abia începând cu anul 1990, dar volumele sale, chiar dacă reduse numeric, au incitat atenţia criticii şi a cititorilor. (Vincenzo Guarracino)

Recenzii

Scrieți o recenzie

Darul nopții

Darul nopții

  • AUTOR: Emilio Coco
  • ANUL APARIȚIEI: 2020
  • ISBN: 978-606-49-0323-5
  • NR. PAGINI: 58
  • FORMAT: 13x20

Traducere din limba italiană de Alexandru Macadan

Scrieți o recenzie

20 alte recomandări în aceeași categorie: