Poezie înseamnă să faci echilibristică pe liniile din palma lui Dumnezeu/ Poetry is tightrope walking on the lines in God’s palm

50,00 lei
cu TVA

Antologie de poezie selectată de Lidia Vianu

ANUL APARIȚIEI: 2023

ISBN: 978-606-49-0851-3

NR. PAGINI: 307

FORMAT: 13x20

Traducere în limba engleză de Lidia Vianu și Anne Stewart

Translated into English by Lidia Vianu and Anne Stewart

Ediţie bilingvă / Parallel Texts

Cantitate
In stoc

Acest volum include poemele celor 78 de câştigători ai Concursului Naţional pentru Traducerea Poeziei Româneşti „Lidia Vianu Translates” 2023.

This volume appears as a result of the National Contest for the Translation of Romanian Poetry “ Lidia Vianu Translates” 2023.

Poezia nu trăieşte cu onoruri. Un poem adevărat este răstignirea unui suflet. Traducătorul de poezie este acela care se simte sortit să spună: „Lăsaţi poeţii să vină la mine.”

Honours do not make a poem. Any true poem is, in a way, the crucifixion of a soul. The translator of poetry is the man who feels he is destined to say: “Let the

poets come to me.”

Lidia Vianu

9786064908513

Referințe specifice

Recenzii

Scrie o recenzie

Poezie înseamnă să faci echilibristică pe liniile din palma lui Dumnezeu/ Poetry is tightrope walking on the lines in God’s palm

Antologie de poezie selectată de Lidia Vianu

ANUL APARIȚIEI: 2023

ISBN: 978-606-49-0851-3

NR. PAGINI: 307

FORMAT: 13x20

Traducere în limba engleză de Lidia Vianu și Anne Stewart

Translated into English by Lidia Vianu and Anne Stewart

Ediţie bilingvă / Parallel Texts

Scrie o recenzie

S-ar putea să-ți placă și