Flacăra microcosmică /...
AUTOR: Petar Petrović Njegoš
ANUL APARIŢIEI: 2021
ISBN: 978-606-49-0579-6
NR. PAGINI: 256
FORMAT: 13x20
TRADUCERE DIN LIMBA SÂRBĂ: Liubiţa Raichici
(40,00 lei buc.)
AUTOR: KAZIMIERA IŁŁAKOWICZÓWNA
TRADUCERE: Traducere din limba polonă de Passionaria Stoicescu și Constantin Geambașu
ANUL APARIȚIEI: 2024
NR. PAGINI: 116
ISBN: 978-606-49-1132-2
FORMAT: 14,5x20,5
Acest volum a fost publicat cu sprijinul ©POLAND Translation Program.
This publication has been supported by the ©POLAND Translation Program.
„Prințesă a poeziei”, cum a fost numită de critici, deținătoare a numeroase premii literare, de prim rang, Kazimiera Iłłakowiczówna ocupă un loc cu totul aparte în literatura polonă contemporană. Spunând acestea nu se are în vedere o ierarhizare a creației sale pe scara valorilor literaturii, ci acea dinamică a fluxului și refluxului de emoții, inspirații și reflexii care fundamentează personalitatea oricărui creator. Poezia Iłłakowiczównei scapă oricărei clasificări, oferă multe surprize, nu se supune vreunei convenții literare, termenul însuși fiind socotit de ea impropriu literaturii. De altfel, nu se revendica pe sine printre poeți, nu-și făcea din scris o profesie, nu-și programa rigori poetice, se lăsa condusă de intuiție. Iłłakowiczówna este o poetă creștină în înțelesul moral și restaurator al acestui cuvânt: în înțelegere, smerenie, în aderare la suferință, în umilință deliberată, în răspunderea comună pentru binele și răul din lume. MARIA VÂRCIOROVEANU
Iłłakowiczówna cultivă o poezie absolut personală, situată sub semnul simplității și al emoției nemijlocite. Îmbinând liber elemente ale tradiției romantice și moderniste (stilizare în spirit baladesc, folosirea unor motive regionale, de factură populară), poeta se îndepărtează adeseori de formele tradiționale, recurgând la elemente prozaice și de pură anecdotică lirică. Bucuria și seninătatea scrisului domină îndeosebi ciclurile publicate după Al Doilea Război Mondial, în care regăsim numeroase reflecții despre viață, aluzii biblice și pilde populare. Dincolo de tematica propriu-zisă, versurile pun în evidență varietatea ritmului și a asonanțelor, precum și imaginația extrem de plastică a autoarei. CONSTANTIN GEAMBAȘU
AUTOR: Petar Petrović Njegoš
ANUL APARIŢIEI: 2021
ISBN: 978-606-49-0579-6
NR. PAGINI: 256
FORMAT: 13x20
TRADUCERE DIN LIMBA SÂRBĂ: Liubiţa Raichici
AUTOR: Juliusz Słowacki
TITLU: KORDIAN. Dramă în trei acte
ISBN: 978-83-67170-67-3
ANUL APARIŢIEI: 2022
NR. PAGINI: 184
FORMAT: 14.5x20.5
Traducere din limba polonă de Passionaria Stoicescu și Constantin Geambașu
Prefață de Bogusław Dopart
Postfață și note de Constantin Geambașu
|
AUTOR: Wladyslaw Tatarkiewicz |
|
ANUL APARIŢIEI: 2019 |
|
ISBN: 978-606-49-0085-2 |
|
NR. PAGINI: 424 |
|
FORMAT: 14,5x20,5 |
AUTOR: Tiziano Broggiato
ISBN: 978-606-49-0480-5
ANUL APARIŢIEI: 2021
NR. PAGINI: 36
FORMAT: 15x15
Traducere din limba italiană de Alexandru Macadan
AUTOR: Valerio Magrelli
ISBN: 978-606-49-0418-8
ANUL APARIŢIEI: 2021
NR. PAGINI: 42
FORMAT: 15x15
Traducere din limba italiană de Eliza Macadan
|
AUTOR: Maurice REUCHILIN TRADUCERE DIN FRANCEZĂ, ARGUMENT ȘI PREFAȚĂ DE Bogdan POPA. PREFAȚĂ DE Michel HUTEAU COLECŢIA: PSIHOLOGIE ANUL APARIŢIEI: 2015 NR. PAGINI: 350 FORMAT: 14,5x20,5 |
AUTOR: Fabrizio Dall`Aglio
ANUL APARIȚIEI: 2022
ISBN: 978-606-49-0778-3
NR. PAGINI: 96
FORMAT: 13x20
Traducere din limba italiană de George Popescu
AUTOR: Otilia Doroteea Borcia
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-1034-9
NR. PAGINI: 118
FORMAT: 14.5x20.5
Prefață de/Prefazione di Angelo Manitta
EDITOR: Ion Codrescu
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0999-2
NR. PAGINI: 252
FORMAT: 17x24
Copertă cartonată, cu supracopertă
Cuvânt înainte/Foreword: Ion Codrescu
Prefață/Preface: Cătălina Popescu
Cuvânt de întâmpinare/A Word of Welcome: Gabriela Creția
AUTOR: Luca Gilioli
ANUL APARIȚIEI: 2024
ISBN: 978-630-6567-49-2
NR. PAGINI: 40
FORMAT: 15x15
AUTOR: Anne Stewart
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0916-9
NR. PAGINI: 92
FORMAT: 13x20
Ediţie bilingvă/ Parallel Texts
Translated from English by/ Traducere din limba engleză de Lidia Vianu
Volumul face parte din seria „Lidia Vianu Translates”
EDITOR: Ion Codrescu
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0999-2
NR. PAGINI: 252
FORMAT: 17x24
Copertă broșată
Cuvânt înainte/Foreword: Ion Codrescu
Prefață/Preface: Cătălina Popescu
Cuvânt de întâmpinare/A Word of Welcome: Gabriela Creția
|
AUTOR: Thierry Renard |
|
ANUL APARIŢIEI: 2019 |
|
ISBN: 978-606-49-0012-8 |
|
NR. PAGINI: 106 |
|
FORMAT: 13x20 |
Cuvânt înainte de Yvon Le Men, traducere din limba franceză de Cristian Peneș
AUTOR: Maria Teresa Liuzzo
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-1002-8
NR. PAGINI: 40
FORMAT: 15x15
|
AUTOR: Zygmunt Krasinski |
|
ANUL APARIŢIEI: 2019 |
|
ISBN: 978-606-49-0090-6 |
|
NR. PAGINI: 210 |
|
FORMAT: 14,5x20,5 |
Traducere de Vasile Moga
AUTOR: Iulia Mihalcea
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0964-0
NR. PAGINI: 129
FORMAT: 13x20
Ediție bilingvă
Traducere în limba franceză de Victor Dica și Iulia Mihalcea
Ilustrații din creațiile personale ale autoarei
Audiobook pe muzica lui Sebastian Burneci
Orchestra de Cameră Radio
AUTOR: Margherita Rimi
ANUL APARIȚIEI: 2024
ISBN: 978-630-6567-47-8
NR. PAGINI: 46
FORMAT: 15x15
AUTOR: Hans Bergel
ANUL APARIȚIEI: 2022
ISBN: 978-606-49-0819-3
NR. PAGINI: 90
FORMAT: 13x20
Traducere din limba germană de Octavian Nicolae
Prefață și postfață de Mihaela Malea Stroe
AUTOR: Prisca Agustoni
ISBN: 978-606-49-0380-8
ANUL APARIŢIEI: 2020
NR. PAGINI: 50
FORMAT: 15x15
Versiune în limba română de Alexandru Macadan
AUTOR: Francisc Nona
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0874-2
NR. PAGINI: 438
FORMAT: 14.5x20.5
Prefețe de Cris Cucerzan, Arkan Kazal, Evija Trofimova, Morteza Hajizadeh
AUTOR: Viorel Cernica (coordonator)
ANUL APARIȚIEI: 2025
ISBN: 978-606-49-1351-7
NR. PAGINI: 298
FORMAT: 14.5x20.5
|
AUTOR: Adam Zagajewski |
|
ANUL APARIŢIEI: 2018 |
|
ISBN: 978-606-711-947-3 |
|
NR. PAGINI: 150 |
|
FORMAT: 13x20 |
Traducere din limba polonă de
Constantin Geambaşu şi Marina Ilie
Tabel cronologic şi prefaţă de
Joanna Dembińska-Pawelec
S-ar putea să-ți placă și