
Ultimul cuvânt al lui...
AUTOR: Thanas Medi |
ANUL APARIŢIEI: 2020 |
ISBN: 978-606-49-0302-0 |
NR. PAGINI: 336 |
FORMAT: 13x20 |
Traducere din limba albaneza si note de Oana Glasu
(40,00 lei buc.)
AUTOR: KAZIMIERA IŁŁAKOWICZÓWNA
TRADUCERE: Traducere din limba polonă de Passionaria Stoicescu și Constantin Geambașu
ANUL APARIȚIEI: 2024
NR. PAGINI: 116
ISBN: 978-606-49-1132-2
FORMAT: 14,5x20,5
Acest volum a fost publicat cu sprijinul ©POLAND Translation Program.
This publication has been supported by the ©POLAND Translation Program.
„Prințesă a poeziei”, cum a fost numită de critici, deținătoare a numeroase premii literare, de prim rang, Kazimiera Iłłakowiczówna ocupă un loc cu totul aparte în literatura polonă contemporană. Spunând acestea nu se are în vedere o ierarhizare a creației sale pe scara valorilor literaturii, ci acea dinamică a fluxului și refluxului de emoții, inspirații și reflexii care fundamentează personalitatea oricărui creator. Poezia Iłłakowiczównei scapă oricărei clasificări, oferă multe surprize, nu se supune vreunei convenții literare, termenul însuși fiind socotit de ea impropriu literaturii. De altfel, nu se revendica pe sine printre poeți, nu-și făcea din scris o profesie, nu-și programa rigori poetice, se lăsa condusă de intuiție. Iłłakowiczówna este o poetă creștină în înțelesul moral și restaurator al acestui cuvânt: în înțelegere, smerenie, în aderare la suferință, în umilință deliberată, în răspunderea comună pentru binele și răul din lume. MARIA VÂRCIOROVEANU
Iłłakowiczówna cultivă o poezie absolut personală, situată sub semnul simplității și al emoției nemijlocite. Îmbinând liber elemente ale tradiției romantice și moderniste (stilizare în spirit baladesc, folosirea unor motive regionale, de factură populară), poeta se îndepărtează adeseori de formele tradiționale, recurgând la elemente prozaice și de pură anecdotică lirică. Bucuria și seninătatea scrisului domină îndeosebi ciclurile publicate după Al Doilea Război Mondial, în care regăsim numeroase reflecții despre viață, aluzii biblice și pilde populare. Dincolo de tematica propriu-zisă, versurile pun în evidență varietatea ritmului și a asonanțelor, precum și imaginația extrem de plastică a autoarei. CONSTANTIN GEAMBAȘU
AUTOR: Thanas Medi |
ANUL APARIŢIEI: 2020 |
ISBN: 978-606-49-0302-0 |
NR. PAGINI: 336 |
FORMAT: 13x20 |
Traducere din limba albaneza si note de Oana Glasu
AUTOR: Lidia Vianu
TITLU: Καλειδοσκόπιο/ Kaleidoscope/ Caleidoscop
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0939-8
NR. PAGINI: 532
FORMAT: 13x20
Advisor for the series: Anne Stewart
AUTOR: Francisc Nona
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0874-2
NR. PAGINI: 438
FORMAT: 14.5x20.5
Prefețe de Cris Cucerzan, Arkan Kazal, Evija Trofimova, Morteza Hajizadeh
AUTOR: Hans Bergel
ANUL APARIȚIEI: 2022
ISBN: 978-606-49-0819-3
NR. PAGINI: 90
FORMAT: 13x20
Traducere din limba germană de Octavian Nicolae
Prefață și postfață de Mihaela Malea Stroe
TITLU: PRAGA la plural: antologie de povestiri ale scriitorilor cehi despre Praga
EDITORI: Radim Kopáč, Jakub Šofar
ANUL APARIȚIEI: 2024
ISBN: 978-606-49-1286-2
NR. PAGINI: 326
FORMAT: 14,5 x 20,5
Traducere din limba cehă de Maria Mădălina Mihai.
Acest volum a fost publicat cu sprijinul Ministerului Culturii din Republica Cehă.
Acesta este al patrulea volum al seriei de traduceri coordonată de Sorin Paliga.
În aceeași serie au apărut în anul 2024: Război cu salamandrele, Fabrica de absolut și Krakatit, de Karel Čapek.
AUTOR: Joachim Schnerf |
ANUL APARIŢIEI: 2020 |
ISBN: 978-606-49-0268-9 |
NR. PAGINI: 128 |
FORMAT: 13x20 |
Traducere din limba franceză de Florica Ciodaru-Courriol
AUTOR: Cinzia Demi
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0920-6
NR. PAGINI: 112
FORMAT: 13x20
Traducere din limba italiană de Irina Lupu
Prefață de Giovanna Rosadini
AUTOR: Donatella Nardin
ANUL APARIȚIEI: 2024
ISBN: 978-630-6567-46-1
NR. PAGINI: 46
FORMAT: 15x15
AUTOR: Aristofan / Aristophanes |
ANUL APARIŢIEI: 2019 |
ISBN: 978-606-49-0075-3 |
NR. PAGINI: 338 |
FORMAT: 14.5x20.5 |
Traducere de Liviu FRANGA; Studiu introductiv de Theodor GEORGESCU
AUTOR: Daniel Thomas Moran
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-1036-3
NR. PAGINI: 130
FORMAT: 13x20
Translated from English by/Traducere din limba engleză de: Valentina-Monica Barba
AUTOR: Cyprian Kamil Norwid
ANUL APARIŢIEI: 2022
ISBN: 978-606-49-0796-7
NR. PAGINI: 210
FORMAT: 14.5x20.5
Pref. de Bogusław Dopart
Trad. din lb. polonă şi note de Constantin Geambaşu şi Vasile Moga
AUTORI: Karel Čapek
ANUL APARIȚIEI: 2024
ISBN: 978-606-49-1269-5
NR. PAGINI: 354
FORMAT: 14,5 x 20,5
Traducere din limba cehă de Anca Irina Ionescu
AUTOR: Robert Sokolowski |
ANUL APARIŢIEI: 2020 |
ISBN: 978-606-49-0367-9 |
NR. PAGINI: 108 |
FORMAT: 13x20 |
Traducere de Daniel Fărcaș
AUTOR: Maria Teresa Liuzzo
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-1002-8
NR. PAGINI: 40
FORMAT: 15x15
AUTOR: Amedeo Anelli |
ANUL APARIŢIEI: 2019 |
ISBN: 978-606-49-0015-9 |
NR. PAGINI: 78 |
FORMAT: 13x20 |
Traducere de Eliza Macadan
AUTOR: Otilia Doroteea Borcia
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-1007-3
NR. PAGINI: 116
FORMAT: 14.5x20.5
Traducere din limba italiană de Otilia Doroteea Borcia
Prefață de Angelo Manitta
AUTOR: Matteo Bianchi
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0919-0
NR. PAGINI: 90
FORMAT: 13x20
Traducere din limba italiană de Irina Lupu
Volum de poezii coordonat de Giancarlo Pontiggia și Cinzia Demi
AUTOR: Michele Lalla
ANUL APARIȚIEI: 2024
ISBN: 978-630-6567-52-2
NR. PAGINI: 42
FORMAT: 15x15
Selecție, prezentare și traducere din limba italiană: Eliza MACADAN
COLECŢIA: POEZIE
ANUL APARIŢIEI: 2017
NR. PAGINI: 134
AUTOR: Raluca Antonescu
ANUL APARIȚIEI: 2023
ISBN: 978-606-49-0982-4
NR. PAGINI: 248
FORMAT: 13x20
Traducere de Florica și Jean-Louis Courriol
AUTOR: Adam Zagajewski |
ANUL APARIŢIEI: 2018 |
ISBN: 978-606-711-947-3 |
NR. PAGINI: 150 |
FORMAT: 13x20 |
Traducere din limba polonă de
Constantin Geambaşu şi Marina Ilie
Tabel cronologic şi prefaţă de
Joanna Dembińska-Pawelec
S-ar putea să-ți placă și